So-net無料ブログ作成

壮観 [写真]

壮観.jpg

 これはカナダのバンフ国立公園にあるルイーズ湖です。青空を背景にするととても綺麗で、カナディアン・ロッキーでおそらく最も多く被写体となっている景色だと思います。湖の標高は1,536メートルで、このあたりは夏でも快適です。

 画像をクリックすると拡大できます。

This is Lake Louise located in the the Banff National Park, Canada. It is extremely beautiful against the blue sky and probably one of the most photographed scenes in the Canadian Rockies. The lake is 1,536 meters above sea level, and it is comfortable in summer around here.
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:旅行

心静か [写真]

心静か.jpg

 これは奥日光の「千手ヶ浜」で撮ったもので、花はクリンソウです。通常ですとこの花は6月中旬頃に見頃を迎えます。風が吹くと花が動いてしまうので、花の写真を撮るとなると風は敵ということになります。そのようなわけで風が比較的吹きにくい早朝に撮るようにしています。

 画像をクリックすると拡大できます。

This is a photograph taken in Senju-ga-hama, Okunikko. These flowers are called Japanese primrose, which will be in full bloom, normally around the middle of June. If the wind blows, the flowers move. When it comes to photographing flowers, wind is an enemy, so I try to shoot early in the morning when there is less chance of wind.
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:旅行

歓迎 [写真]

歓迎.jpg

 5月15日から6月23日は茨城県フラワーパークでバラ祭りが開催されています。バラ祭りと聞くとバラの愛好家はきっと夢中になってしまうかもしれません。ここでは800品種、約30,000株のバラが訪れる人を迎えてくれます。

 画像をクリックすると拡大できます。

The rose festival is held between May 15 and June 23 at Ibaraki Prefectural Flower Park. Probably by the name of the rose festival, rose lovers will certainly go crazy about it. Approximately 30,000 roses of 800 varieties bloom to welcome visitors here.
nice!(1)  コメント(0) 
共通テーマ:旅行

気品 [写真]

気品.jpg

 1年のこの時期のバラ園はバラの香りがあふれ、バラは古今を通じて最も人気のある花の1つかもしれません。このバラはプリンセス・ドゥ・モナコと呼ばれ、ピンクの覆輪でクリームのような白さのバラです。

 画像をクリックすると拡大できます。

The air is redolent with roses in every rose garden at this time of year. Rose is one of the most popular flowers of all times, I guess. This rose is called Princess de Monaco, and creamy white with a pinkish edge.
nice!(1)  コメント(0) 
共通テーマ:旅行

洗練 [写真]

洗練.jpg

 バラ園は電線やゴミ箱といったような気が散ってしまうようなものが時折見られるので、日陰を背景にしてこの写真を撮ってみました。この淡い色のバラはエレガント・レディーと呼ばれ、ベルベットのような花びらです。

画像をクリックすると拡大できます。

Since rose gardens often have some kinds of distractions, such as electric wires, trash cans, and so on, I took this picture with a shade in the background. This light-colored rose is called Elegant Lady, which has velvety-petaled blooms.
nice!(1)  コメント(0) 
共通テーマ:旅行

優しさ [写真]

優しさ.jpg

 この淡いピンクのバラはブライダル・ピンクと呼ばれています。花の写真を撮るお気に入りの時間帯は、柔らかな光で一番綺麗に見える朝か曇っている日です。花の写真を撮るとなると風は敵になるので、風が吹きにくい早朝に通常は撮影するようにしています。

 画像をクリックすると拡大できます。

This pale pink rose is called Bridal Pink. My favorite time to take pictures of flowers is in the morning or overcast days when they tend to look best in soft light. When it comes to photographing flowers, wind is your enemy, so I normally shoot them early in the morning when there is less chance of wind.
nice!(1)  コメント(0) 
共通テーマ:旅行

優雅 [写真]

優雅.jpg

 ひたち海浜公園はスイセン・チューリップ・ネモフィラでよく知られていますが、ここではバラも人気があり、このバラはフレンチ・レースと呼ばれています。2019年5月13日から6月2日まではバラ祭りが開かれ、バラは最高の被写体になることがあります。花の愛好家の間でバラが人気があるのは美しさが主な要因でしょうか。

 画像をクリックすると拡大できます。

Hitachi Seaside Park is well known for its narcissuses, tulips and baby-blue-eyes flowers, but roses here are also popular. This rose is called French Lace. The rose festival will be held between May 13 and June 2 in 2019. Roses can be the best photography subject. Perhaps beauty is the main factor that makes roses popular among flower lovers.
nice!(1)  コメント(0) 
共通テーマ:旅行

花の絨毯 [写真]

花の絨毯.jpg

 ゴールデンウイーク中は高速道路だけではなく一般道も、大変な渋滞になってしまうことがあり、殆ど全ての観光地が大変な混みようで、しょっちゅう車が延々とつながって道路をふさいでいます。ひたち海浜公園の駐車場にも何千台も車がありましたが、見事なチューリップが見られました。

 画像をクリックすると拡大できます。

Not only highways but also local roads often experience traffic jams during the long holidays. Almost every tourist spot is extremely crowded, and cars are often jammed together bumper to bumper. There were thousands of cars at the parking lots in Hitachi Seaside Park as well, but ravishing tulips were seen.
nice!(1)  コメント(0) 
共通テーマ:旅行

目の保養 [写真]

目の保養.jpg

 茨城県にある「ひたち海浜公園」は目の保養をするのにうってつけで、4月中旬から下旬にかけて、このあたりはカラフルなチューリップの絨毯に覆われます。

 画像をクリックすると拡大できます。

Hitachi Seaside Park in Ibaraki Prefecture is one of the best places to be a feast to the eye. This field is carpeted with colorful tulips between the mid-April and the late-April.
nice!(2)  コメント(0) 
共通テーマ:旅行

のぞき込むように [写真]

のぞき込むように.jpg

 これは「ひたち海浜公園」で一昨日撮った写真ですが、この公園には235種類、約25万本のチューリップがあり、現在は二分から三分咲きのようで、あと1週間かそこらで満開になるようです。公園にいた人たちほぼ全員がカメラやアイフォンなどで撮影を楽しんでいました。

 画像をクリックすると拡大できます。

This is a photo taken in Hitachi Seaside Park the day before yesterday. The park is home to some 250,000 tulips in 235 different varieties and it seems to me that a quarter of the tulips is open now. They will be in full bloom in a week or so. Almost everyone in the park had a camera or an iPhone, etc. and were enjoying shooting.
nice!(1)  コメント(0) 
共通テーマ:旅行