So-net無料ブログ作成
前の10件 | -

目の保養 [写真]

目の保養.jpg

 茨城県にある「ひたち海浜公園」は目の保養をするのにうってつけで、4月中旬から下旬にかけて、このあたりはカラフルなチューリップの絨毯に覆われます。

 画像をクリックすると拡大できます。

Hitachi Seaside Park in Ibaraki Prefecture is one of the best places to be a feast to the eye. This field is carpeted with colorful tulips between the mid-April and the late-April.
nice!(2)  コメント(0) 
共通テーマ:旅行

のぞき込むように [写真]

のぞき込むように.jpg

 これは「ひたち海浜公園」で一昨日撮った写真ですが、この公園には235種類、約25万本のチューリップがあり、現在は二分から三分咲きのようで、あと1週間かそこらで満開になるようです。公園にいた人たちほぼ全員がカメラやアイフォンなどで撮影を楽しんでいました。

 画像をクリックすると拡大できます。

This is a photo taken in Hitachi Seaside Park the day before yesterday. The park is home to some 250,000 tulips in 235 different varieties and it seems to me that a quarter of the tulips is open now. They will be in full bloom in a week or so. Almost everyone in the park had a camera or an iPhone, etc. and were enjoying shooting.
nice!(1)  コメント(0) 
共通テーマ:旅行

百花繚乱

百花繚乱.jpg

 昭和記念公園は東京の立川にある国立公園で広さは1,653,000平方メートルで東京で一番大きな公園で、4月になると230,000本、185種類のチューリップが訪れる人を迎えてくれます。この写真は2019年4月11日に撮影したものですが、様々な展示で花の愛好家を魅了してくれます。

 画像をクリックすると拡大できます。

Showa Memorial Park is a national park located in Tachikawa, Tokyo, and the largest park in Tokyo with an area of 1,653,000 square meters. Approximately 230,000 tulips of 185 varieties bloom in April to welcome visitors here. This is a photo taken on April 11, 2019, and they will enchant flower lovers with a variety of displays.
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:旅行

息をのむほど [写真]

息をのむほど.jpg

 時折早朝まで車中泊をして富士山の写真を撮るためお気に入りの時間を待ちます。秋から冬にかけては空気が乾燥しているおかげで富士山は遠くからでも見えて、驚くほど綺麗に見えることがあります。この写真は冬に箱根の大観山から撮ったもので頂上からの眺めに息をのむほどでした。

 画像をクリックすると拡大できます。

I sleep in my car once in a while until the wee hours and wait for my favorite time to photograph Mt. Fuji. The mountain is visible even from far away thanks to the dry air in autumn and winter and stunningly beautiful occasionally. This is a photo taken from Mt. Daikan in Hakone in winter, and the view from the top took my breath away.
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:旅行

魅了されて [写真]

魅了されて.jpg

桜の満開は地域と気候しだいで、関東地方では3月下旬から4月上旬にかけて咲きますが、青森県では通常4月下旬から5月上旬に咲きます。弘前公園には52種類、およそ2,600本の桜があるといわれていて、短い期間しか咲かないにもかかわらず他の国からも大勢がやってきます。この写真は以前にこの公園で撮ったものです。

 画像をクリックすると拡大できます。

The full bloom of cherry blossoms depends on the area and climate. They bloom between late March and early April in Kanto region, whereas in Aomori Prefecture they normally bloom between late April and early May. It is said that there are some 2,600 cherry trees of 52 kinds in Hirosaki Park, and transient beauty of cherry blossoms attract many people from other countries as well. About this photo, it was taken in the park before.

nice!(1)  コメント(0) 
共通テーマ:旅行

春来 [写真]

春来.jpg

 春になり多くの場所で花が咲いていて、カメラを持って出かける時期となりました。この写真は背景が日陰になっているところで感度500にして絞りをF6.3、シャッター速度を1/500秒で撮ったものです。

 画像をクリックすると拡大できます。

Spring is here and flowers are blooming in many places. It's time to go outside with a camera, isn't it? About this photo, it was taken against the backdrop of a dark shade at aperture f/6.3 with a shutter speed of 1/500th of a second at ISO 500.
nice!(1)  コメント(0) 
共通テーマ:旅行

復興の印 [写真]

復興の印.jpg

 1998年8月に茨城県水戸市を流れる那珂川沿いで大雨による洪水が起こり4万人近い人が避難し、水害対策として新たな堤防が作られました。2003年には各地の桜の名所から桜の苗木が贈呈されてこの堤防沿いに植樹され、蜂須賀さくらと呼ばれているこの桜の木がそのうちの1本で昨日は満開でした。

 画像をクリックすると拡大できます。

Heavy rainfall caused a flood along the Naka river running through Mito, Ibaraki Prefecture and nearly 40,000 inhabitants evacuated in August 1998. Therefore a new levee was made as a flood-control measure. Some cherry blossom seedlings were donated from places for beautiful cherry blossoms in 2003, and were planted along the embankment. This cherry tree called Hachisuka-sakura is one of them, and the cherry blossoms were in full bloom yesterday.
nice!(1)  コメント(0) 
共通テーマ:旅行

雲海を見下ろして [写真]

雲海を見下ろして.jpg

 山梨県にある三つ峠は富士山の写真を撮るのにうってつけのスポットで、富士山の山頂がしばしば雲海の上にくっきりと浮かび上がります。天気に恵まれると、この場所から特に秋と冬には富士山のすばらしい光景が眺められます。

 画像をクリックすると拡大できます。

Mt. Mitsutoge located in Yamanashi Prefecture is one of the best spots to take photos of Mt. Fuji from. The top of Mt. Fuji often stands out sharply above a sea of clouds. If the weather is cooperative, the place has a fine view of the mountain, especially in autumn and winter.
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:旅行

花の絨毯 [写真]

花の絨毯.jpg

 キューケンホフ公園はオランダのリッセにある巨大な花の庭園です。広さは32ヘクタール、つまり東京ドーム7個分に相当し、2019年は3月21日から5月19日まで開園予定です。700万本のチューリップと他の花がこの公園を彩ると言われ、この綺麗な花で訪れる人の目を楽しませてくれます。

 画像をクリックすると拡大できます。

Keukenhof is a huge flower gardens, situated in Lisse, the Netherlands. It has 32 hectares or as big as 7 Tokyo Domes, and will be open from March 21 till May 19 in 2019. It is said that more than 7 million tulips and other flowers will color the park. Visitors will be able feast their eyes on these lovely flowers.
nice!(1)  コメント(0) 
共通テーマ:旅行

桜の宴 [写真]

桜の宴.jpg

 青森県の弘前にある桜は花見にうってつけのスポットとしてよく知られています。弘前公園には2,600本、50種類以上の桜があるといわれていて、花見の時期には様々な種類の桜に魅了されます。2019年4月20日から5月6日までは桜祭りが開催されます。

 画像をクリックすると拡大できます。

The cherry blossoms at Hirosaki Park located in Aomori Prefecture are well-known as one of the best cherry blossom sights. It is said that Hirosaki Park is a home to 2,600 trees with over 50 different types of cherry blossoms, and enchant visitors with a variety of displays throughout the viewing season. The cherry blossom festival will be held between April 20 and May 6 in 2019.
nice!(1)  コメント(0) 
共通テーマ:旅行
前の10件 | -